http://schema.org/description
|
Jewish holiday celebrating the Israelites' liberation from slavery in Egypt
, חג יהודי הנחגג לזכר יציאת מצרים
, židovský svátek
, Jewish festival celebrating the Israelites' liberation from slavery in Egypt
, Fiesta djudia
, fête juive
, հրեական զատիկ
, celebració de l'alliberament dels esclaus israelians en el país d'Egipte.
, celebración judía que conmemora la liberación del pueblo israelita de la opresión en Egipto
, jüdisches Befreiungsfest
, judisk högtid
, Joodse feestdag
, juda festo de la eliro de la izraelidoj el antikva Egiptio
, celebração religiosa
, hari raya keagamaan Yahudi
, juutalainen juhlapyhä
, иудейский праздник в память об Исходе из Египта
, festività ebraica
, Mısır’da kölelikten kurtarılan Antik İsraillilerin göçünü anan Yahudi bayramı
, 7 أيام من 15 أبريل بالتقويم اليهودي لذكرى عبور بني إسرائيل من مصر كما ذكر في سفر الخروج
, центральне юдейське свято
, யூத விழா
, židovski blagdan
, een van die belangrikste Joodse feesvierings.
, Јеврејски празник који слави ослобођење Израелаца из ропства у Египту
, Jevrejski praznik koji slavi oslobođenje Izraelaca iz ropstva u Egiptu
, از عیدهای یهودیان
, еврейски празник
|
http://schema.org/name
|
逾越节
, 逾越節
, Pesach
, Pésaj
, பாஸ்கா
, Pesaḥ
, pészah
, Paskah Yahudi
, Pasaka ya Kiyahudi
, پیساخ
, عيد الفصح اليهودي
, Pessach
, Pesaĥo
, Páskahald gyðinga
, פסח
, Песах
, Pasha
, Пасха
, Pesax
, Hamursuz Bayramı
, Pesah
, Pasche ebraiche
, عيد الفصح
, Pessa'h
, 유월절
, 過越
, പെസഹാ
, Lễ Vượt Qua
, Passover
, Дээгүүр өнгөрөх баяр
, ปัสคา
, Pascha
, پسح
, ფესახი
, عید فسح
, Пэсах
, Paasapühad
, Pessah
, Փեսախ
, បុណ្យរំលង
, Paska jiosy
, Pascua xudía
, Cáisc na nGiúdach
, পেসাখ
, Εβραϊκό Πάσχα
, Pesac'h
, Kapenga
, Yaɣigari Chuɣu
, Fisih bayrami
, పాస్ ఓవర్
|
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel
|
補逾越節
, 無酵節
, 除酵節
, 逾越
, 逾越节
, Pascha
, Święto Przaśników
, Pascuas judías
, Pascua judía
, Pesaj
, Pesach
, Pesaẖ
, Pésaj
, Pesah
, Passover
, Pesakh Yahudi
, Pessah
, Matzefeest
, Judiska påsken
, Osyrade brödets högtid
, Judisk påsk
, Det osyrade brödets högtid
, Chag Matzot
, Páscoa judaica
, O Pessach
, Chag Hamatzot
, Páskar á hebresku
, Еврейская Пасха
, Седер
, Иудейская пасха
, Пейсах
, Песах
, Juutalainen pääsiäinen
, Happamattoman leivän juhla
, Jødisk påske
, Passah
, Den jødiske påska
, Den jødisk påska
, Pesaḥ
, Kapistahan ng Tinapay na Walang Pampaalsa
, Pesakh
, Pista ng Matsot
, Pista ng Walang Lebadurang Tinapay
, Unleavened Bread Festival
, Kapistahan ng Walang Pampaalsang Tinapay
, Kapistahan ng Tinapay na Walang Lebadura
, Pestibal ng Tinapay na Walang Pampaalsa
, Pista ng Walang Pampaalsang Tinapay
, Pesak
, Festival of Unleavened Bread
, Pista ng Tinapay na Walang Pampaalsa
, Kapistahan ng Walang Lebadurang Tinapay
, Pestibal ng Walang Lebadurang Tinapay
, Pista ng Tinapay na Walang Lebadura
, Pâque juive
, Pâque
, 'Hag Hamatzot
, Pâques juive
, Fête des Azymes
, Pessa’h
, חג המצות
, חג האביב
, חג פסח
, חג הפסח
, חג החירות
, פָּסַח
, 과월절
, 유월절 양
, 과월제
, Ebreju Lieldienas; Pesahs
, Seder di Pesach
, Pesach shenì
, Pasqua ebraica
, Cena pasquale ebraica
, Pesach sheni
, Passahfest
, Paschafest
, Zweites Pessach
, Kleines Pessach
, Passahlamm
, Passah-Fest
, Passa
, Passahmahl
, Pessachlamm
, Pessachfest
, Domba Paskah
, ペサハ
, 過越祭
, パスオーバー
, 過越し祭
, 過ぎ越し
, 過越し
, Lễ Quá Hải
, วันพาสโอเวอร์
, ปัสกา
, พิธีปัสกา
, Pessach
, Pasqua jueva
, Přesnice
, عید پسح
, عید فطیر
, فطیر
, პასექი
, Pesachas
, Feast of the Passover
, Jewish Feast of the Passover
, Sedermåltid
, প্যাসওভার
, juda Pasko
, hebrea Pasko
, gŵyl y bara croyw
, פֶּסַח
|
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel
|
逾越节
, 逾越節
, Pesach
, Pésaj
, பாஸ்கா
, Pesaḥ
, pészah
, Paskah Yahudi
, Pasaka ya Kiyahudi
, پیساخ
, عيد الفصح اليهودي
, Pessach
, Pesaĥo
, Páskahald gyðinga
, פסח
, Песах
, Pasha
, Пасха
, Pesax
, Hamursuz Bayramı
, Pesah
, Pasche ebraiche
, عيد الفصح
, Pessa'h
, 유월절
, 過越
, പെസഹാ
, Lễ Vượt Qua
, Passover
, Дээгүүр өнгөрөх баяр
, ปัสคา
, Pascha
, پسح
, ფესახი
, عید فسح
, Пэсах
, Paasapühad
, Pessah
, Փեսախ
, បុណ្យរំលង
, Paska jiosy
, Pascua xudía
, Cáisc na nGiúdach
, পেসাখ
, Εβραϊκό Πάσχα
, Pesac'h
, Kapenga
, Yaɣigari Chuɣu
, Fisih bayrami
, పాస్ ఓవర్
|
rdfs:label |
逾越节
, 逾越節
, Pesach
, Pésaj
, பாஸ்கா
, Pesaḥ
, pészah
, Paskah Yahudi
, Pasaka ya Kiyahudi
, پیساخ
, عيد الفصح اليهودي
, Pessach
, Pesaĥo
, Páskahald gyðinga
, פסח
, Песах
, Pasha
, Пасха
, Pesax
, Hamursuz Bayramı
, Pesah
, Pasche ebraiche
, عيد الفصح
, Pessa'h
, 유월절
, 過越
, പെസഹാ
, Lễ Vượt Qua
, Passover
, Дээгүүр өнгөрөх баяр
, ปัสคา
, Pascha
, پسح
, ფესახი
, عید فسح
, Пэсах
, Paasapühad
, Pessah
, Փեսախ
, បុណ្យរំលង
, Paska jiosy
, Pascua xudía
, Cáisc na nGiúdach
, পেসাখ
, Εβραϊκό Πάσχα
, Pesac'h
, Kapenga
, Yaɣigari Chuɣu
, Fisih bayrami
, పాస్ ఓవర్
|