http://dbpedia.org/ontology/abstract
|
Переводческая скоропись (тж. переводческая … Переводческая скоропись (тж. переводческая запись, универсальная переводческая скоропись (УПС), переводческая нотация, переводческая семантография) — свод правил и рекомендаций, а также сама система фиксирования переводчиком содержания переводимого выступления с целью дальнейшего его воспроизведения на языке перевода. Переводческая скоропись выступает в качестве одного из основных навыков, которыми обязан владеть конференц-переводчик. Система записей применяется главным образом в последовательном переводе при работе с длинными выступлениями, а также в ходе переговоров, когда от переводчика также требуется подготовить стенограмму или запись содержания беседы. Некоторые приемы скорописи используются и в синхронном переводе, как правило, для фиксирования прецизионной информации. Первое подробное описание данного навыка приведено Жаном Эрбером в «Справочнике устного переводчика» (Женева, 1952). Существуют сведения о применении скорописи переводчиками Лиги Наций, на чей опыт Эрбер и опирался. Впоследствии более подробно аспекты переводческой нотации были рассмотрены в трудах: «Система записей в последовательном переводе» Жана-Франка Розана (1958) и «Запись в последовательном переводе. Краткий курс» Эндрю Гиллиза (2005). В СССР вопросами переводческой записи занимались, прежде всего, Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев в книге «Записи в последовательном переводе» (1969) и Андрей Павлович Чужакин, которому принадлежит авторство термина 'универсальная переводческая скоропись (УПС)'.версальная переводческая скоропись (УПС)'.
, ملاحظات الترجمة الفورية يتم استخدامها من ق … ملاحظات الترجمة الفورية يتم استخدامها من قِبل بعض المترجمين الفوريين، الذين يعبرون مرة أخرى عن التواصل الشفهي (مثل الخطابات) كليًا أو جزئيًا. ويمكن استخدام مثل هذه الملاحظات عندما يعمل المترجم الفوري في "وضعية الترجمة التتابعية." وملاحظات الترجمة الفورية ليست جزءًا من أي نظام رسومي تقليدي، ولمستخدميها حرية تطوير التقنيات الخاصة بهم. ومع ذلك، من شأن بعض القواعد الأساسية أن تسهل تسجيل التفاصيل من أجل مساعدة المترجم الفوري في مواكبة الكميات الكبيرة من المعلومات.ري في مواكبة الكميات الكبيرة من المعلومات.
, Dans le cas d'une interprétation consécuti … Dans le cas d'une interprétation consécutive, l'interprète traduit un discours après l'avoir écouté - dans sa totalité ou en plusieurs passages, cohérents si possible - s'aide en prenant des notes manuscrites. Ce système d'écriture n'obéit en principe à aucune convention et chacun applique sa propre méthode. Néanmoins un certain nombre de règles de base facilitent la notation de détails du discours qui par leur nombre encombreraient la mémoire de l'interprète ou risqueraient d'être confondus au moment du rendu dans la langue cible.s au moment du rendu dans la langue cible.
, Interpreting notes are used by some interp … Interpreting notes are used by some interpreters, who re-express oral communications (such as speeches) in whole or in part. Such notes may be used when the interpreter is working in "consecutive mode." Interpreting notes are not part of any conventional graphic system, and practitioners are free to develop their own techniques. However, some basic rules facilitate the recording of details in order to aid the interpreter in coping with large amounts of information. coping with large amounts of information.
, Die Notizentechnik (auch Notation, Notatio … Die Notizentechnik (auch Notation, Notationstechnik, Notiertechnik oder Notizennahme) kommt beim Konsekutivdolmetschen zum Einsatz. Es handelt sich dabei um ein in hohem Maße individualisiertes Verfahren, das dazu dient, den Inhalt einer zu dolmetschenden Aussage zum Zweck der Wiedergabe in der Zielsprache schriftlich festzuhalten. der Zielsprache schriftlich festzuhalten.
|
http://dbpedia.org/ontology/thumbnail
|
http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Interpreting_notes.jpg?width=300 +
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageExternalLink
|
http://interpreters.free.fr/consecnotes/notes.htm +
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageID
|
9108856
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageLength
|
5242
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRevisionID
|
1042560356
|
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink
|
http://dbpedia.org/resource/Danica_Seleskovitch +
, http://dbpedia.org/resource/Category:Language_interpretation +
, http://dbpedia.org/resource/Shorthand +
, http://dbpedia.org/resource/Title +
, http://dbpedia.org/resource/1000000000_%28number%29 +
, http://dbpedia.org/resource/Cyrillic_script +
, http://dbpedia.org/resource/Abstract_%28summary%29 +
, http://dbpedia.org/resource/Ideogram +
, http://dbpedia.org/resource/Sha_%28Cyrillic%29 +
, http://dbpedia.org/resource/Notebook +
, http://dbpedia.org/resource/Category:Communication +
, http://dbpedia.org/resource/Wikt:transcribe +
, http://dbpedia.org/resource/Public_speaking +
, http://dbpedia.org/resource/Language_interpretation +
, http://dbpedia.org/resource/Slash_%28punctuation%29 +
, http://dbpedia.org/resource/Mary_Snell-Hornby +
, http://dbpedia.org/resource/File:Interpreting_notes.JPG +
|
http://dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate
|
http://dbpedia.org/resource/Template:More_footnotes +
, http://dbpedia.org/resource/Template:Cite_book +
, http://dbpedia.org/resource/Template:ISBN +
|
http://purl.org/dc/terms/subject
|
http://dbpedia.org/resource/Category:Language_interpretation +
, http://dbpedia.org/resource/Category:Communication +
|
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Interpreting_notes?oldid=1042560356&ns=0 +
|
http://xmlns.com/foaf/0.1/depiction
|
http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Interpreting_notes.jpg +
|
http://xmlns.com/foaf/0.1/isPrimaryTopicOf
|
http://en.wikipedia.org/wiki/Interpreting_notes +
|
owl:sameAs |
http://rdf.freebase.com/ns/m.027xykr +
, http://dbpedia.org/resource/Interpreting_notes +
, http://de.dbpedia.org/resource/Notizentechnik +
, http://fr.dbpedia.org/resource/Prise_de_notes_en_interpr%C3%A9tation_cons%C3%A9cutive +
, http://ru.dbpedia.org/resource/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C +
, https://global.dbpedia.org/id/ui9A +
, http://yago-knowledge.org/resource/Interpreting_notes +
, http://www.wikidata.org/entity/Q2002285 +
, http://ar.dbpedia.org/resource/%D9%85%D9%84%D8%A7%D8%AD%D8%B8%D8%A7%D8%AA_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A9 +
, http://uz.dbpedia.org/resource/Tezkor_tarjima_yozuvi +
|
rdf:type |
http://dbpedia.org/class/yago/Whole100003553 +
, http://dbpedia.org/class/yago/WikicatShorthandSystems +
, http://dbpedia.org/class/yago/System104377057 +
, http://dbpedia.org/class/yago/PhysicalEntity100001930 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Object100002684 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Instrumentality103575240 +
, http://dbpedia.org/class/yago/Artifact100021939 +
|
rdfs:comment |
Переводческая скоропись (тж. переводческая … Переводческая скоропись (тж. переводческая запись, универсальная переводческая скоропись (УПС), переводческая нотация, переводческая семантография) — свод правил и рекомендаций, а также сама система фиксирования переводчиком содержания переводимого выступления с целью дальнейшего его воспроизведения на языке перевода.его его воспроизведения на языке перевода.
, Dans le cas d'une interprétation consécuti … Dans le cas d'une interprétation consécutive, l'interprète traduit un discours après l'avoir écouté - dans sa totalité ou en plusieurs passages, cohérents si possible - s'aide en prenant des notes manuscrites. Ce système d'écriture n'obéit en principe à aucune convention et chacun applique sa propre méthode. Néanmoins un certain nombre de règles de base facilitent la notation de détails du discours qui par leur nombre encombreraient la mémoire de l'interprète ou risqueraient d'être confondus au moment du rendu dans la langue cible.s au moment du rendu dans la langue cible.
, Die Notizentechnik (auch Notation, Notatio … Die Notizentechnik (auch Notation, Notationstechnik, Notiertechnik oder Notizennahme) kommt beim Konsekutivdolmetschen zum Einsatz. Es handelt sich dabei um ein in hohem Maße individualisiertes Verfahren, das dazu dient, den Inhalt einer zu dolmetschenden Aussage zum Zweck der Wiedergabe in der Zielsprache schriftlich festzuhalten. der Zielsprache schriftlich festzuhalten.
, Interpreting notes are used by some interp … Interpreting notes are used by some interpreters, who re-express oral communications (such as speeches) in whole or in part. Such notes may be used when the interpreter is working in "consecutive mode." Interpreting notes are not part of any conventional graphic system, and practitioners are free to develop their own techniques. However, some basic rules facilitate the recording of details in order to aid the interpreter in coping with large amounts of information. coping with large amounts of information.
, ملاحظات الترجمة الفورية يتم استخدامها من ق … ملاحظات الترجمة الفورية يتم استخدامها من قِبل بعض المترجمين الفوريين، الذين يعبرون مرة أخرى عن التواصل الشفهي (مثل الخطابات) كليًا أو جزئيًا. ويمكن استخدام مثل هذه الملاحظات عندما يعمل المترجم الفوري في "وضعية الترجمة التتابعية." وملاحظات الترجمة الفورية ليست جزءًا من أي نظام رسومي تقليدي، ولمستخدميها حرية تطوير التقنيات الخاصة بهم. ومع ذلك، من شأن بعض القواعد الأساسية أن تسهل تسجيل التفاصيل من أجل مساعدة المترجم الفوري في مواكبة الكميات الكبيرة من المعلومات.ري في مواكبة الكميات الكبيرة من المعلومات.
|
rdfs:label |
ملاحظات ترجمة فورية
, Interpreting notes
, Notizentechnik
, Prise de notes en interprétation consécutive
, Переводческая скоропись
|