Browse Wiki & Semantic Web

Jump to: navigation, search
Http://dbpedia.org/resource/Blood chit
  This page has no properties.
hide properties that link here 
  No properties link to this page.
 
http://dbpedia.org/resource/Blood_chit
http://dbpedia.org/ontology/abstract Der Blood Chit (engl. blood für Blut und aDer Blood Chit (engl. blood für Blut und angloindisch chit von hindi/hindustani चिट्ठी cițțhī oder chitthee für Notiz, Mitteilung, Nachricht), deutsche Bezeichnung auch Rettungsaufnäher oder Rettungszettel, ist ein Ausrüstungsstück der militärischen Luftfahrt und wird für gewöhnlich von Piloten mitgeführt, deren Auftrag sie über feindliches oder neutrales Territorium führt.Auf dem Blood Chit wird in den gängigen Sprachen des Einsatzgebietes um Hilfe im Falle eines Abschusses des Piloten gebeten. Die Idee des Chits kam erstmals im Jahre 1793 auf, als der französische Ballonpionier Jean-Pierre Blanchard seinen Ballon in den USA vorführte. Da ein Ballon nicht gesteuert werden kann und Blanchard so keine Möglichkeit hatte, seinen Landepunkt zu kontrollieren, erhielt er von US-Präsident George Washington einen Brief, in dem die Situation auf Englisch erklärt wurde, da Blanchard dieser Sprache nicht mächtig war. Während des Ersten Weltkrieges wurde die Idee dann von britischen Piloten in Indien und Mesopotamien aufgegriffen. Die bei den Briten als Goolie Chits (von Goolie, Slang für Hoden) bezeichneten Stücke stellten in vier lokalen Sprachen (Arabisch, Urdu, Farsi, und Pashtu) den Versuch dar, die einheimische Bevölkerung davon abzuhalten, den abgeschossenen Piloten zu kastrieren und ihn zu ihrem Leibeigenen zu machen. Im Zweiten Japanisch-Chinesischen Krieg wurde der Chit dann von Angehörigen der American Volunteer Group getragen, auf ihm wurde in Chinesisch um Hilfe und Schutz für die Piloten gebeten. Der Text auf dem Bild ist hierfür ein Beispiel: „Ich bin ein amerikanischer Pilot. Mein Flugzeug wurde abgeschossen. Ich spreche nicht deine Sprache, bin aber ein Feind der Japaner. Bitte versorge mich mit Nahrung und sorge dafür, dass ich zum nächsten alliierten Stützpunkt gebracht werde. Meine Regierung wird dich dafür gut entlohnen.“ Als die USA 1941 offiziell in den Krieg eintraten, wurden die Blood Chits in mehr als 50 Sprachen angefertigt.Typischerweise wurde der aus Seide, Stoff oder Leder bestehende Chit auf die Rückseite der Fliegerjacke genäht, allerdings war es auch üblich, den Chit in die Innenseite der Jacke zu nähen. Hierbei wurde die obere Seite nicht vernäht, womit sich eine brauchbare Kartentasche innerhalb der Jacke ergab. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Blood Chit Standard-Ausrüstung für US-Piloten, aber auch für Sondereinheiten. Heutzutage enthalten Chits auch etwas landestypische Währung oder eintauschbare Gegenstände. Häufig ist das Blood Chit mit einer silk map TPC als topografische Fluchthilfekarte kombiniert.topografische Fluchthilfekarte kombiniert. , Blood Chit (дословно с английского: кровавBlood Chit (дословно с английского: кровавый талон; перевод по смыслу: «документик, спасающий кровь») — часть военного снаряжения, используемая в военной авиации США для оповещения неанглоязычного населения союзных или нейтральных территорий о национальной принадлежности военного лётчика в случае его аварийной посадки.го лётчика в случае его аварийной посадки. , 血幅(英語:Blood chit)是飞行员所使用的身份证明,以在被击落的情况下向外国血幅(英語:Blood chit)是飞行员所使用的身份证明,以在被击落的情况下向外国平民传达信息并请求他们的协助,有时也被称作“人物證明書”。英文中“Chit”一词来自于18世纪的英式英语,起源自印地语“Citthi”。 血幅最初在1793年法国热气球飞行员让·皮埃尔·布朗夏尔在美国演示热气球时使用,由于他不会说英语,且他无法控制热气球的着陆地点,因此美國總統乔治·华盛顿写了一封信给他,内容为请求所有遇到他的美国公民协助他返回费城。 在中国抗日战争中,美国志愿航空队(飛虎隊)的成员随身携带着带有中文的血幅,以告知中国民众该外国飞行员是在中国一方作战,并请他们协助他。 以下是一个例子: “我是一个美国飞行员,我的飞机被摧毁了。我不会说你们的语言,我是日本人的敌人。请给我食物,并将我带到最近的盟军军营,你会得到奖赏。” 在1941年美国正式对日宣战后,美军机组成员的救生包中带有50种不同语言的血幅,承诺协助者将会得到奖赏,并绘有美国国旗以供识别。在亚洲作战的美军飞行员通常将血幅缝在他们的飞行员夹克上。有些特定的部队的飞行服上亦带有血幅。战的美军飞行员通常将血幅缝在他们的飞行员夹克上。有些特定的部队的飞行服上亦带有血幅。 , 戦闘員人物証明書 (英語:Blood chit)とは、軍人、特に航空隊員が撃墜された戦闘員人物証明書 (英語:Blood chit)とは、軍人、特に航空隊員が撃墜されたときに第三国の現地住民に救護を請うための通知書であり、別名「避難証」や「識別証明」とも呼ばれる。 戦闘員人物証明書は、1793年フランスの気球乗りジャン=ピエール・ブランシャールがアメリカで熱気球飛行したときが起源である。 ブランシャールは熱気球を制御することが出来ないので、何処に着陸するか誰も知らなかった。ブランシャールは英語を話すことが出来なかったので、時のジョージ・ワシントン大統領が「全てのアメリカ国民は彼をフィラデルフィアへ帰郷支援する義務を有する」との手紙を書いた。 以下の文は人物証明書の1つである。 "私はアメリカ空軍パイロットです。我が戦闘機は撃墜されました。私は貴国の言葉を話すことが出来ません。私は日本軍と戦っている兵士です。 どうか食料を分けて下さい。そしてここから1番近い連合国基地へ連れて行ってください。基地到着後、貴殿に報奨を与えます。" こうした人物証明書は、マレー語、ビルマ語、タミール語、タイ語、ベンガル語などアジア15ヶ国の言語で書かれている。語、ビルマ語、タミール語、タイ語、ベンガル語などアジア15ヶ国の言語で書かれている。 , Un "blood chit" est un avis qui est porté Un "blood chit" est un avis qui est porté par les militaires, en général le , sur lequel est imprimé un ou des messages visant à destination des civils leur demandant d'aider le porteur au cas où il serait abattu. D'autres noms ont été donnés à ces sauf-conduits, drapeaux d'évasion et drapeaux d'identification. Chit (également «Chitty») est un terme anglais britannique pour un petit document, note ou laissez-passer. C'est un mot anglo-indien datant de la fin du XVIIIe siècle, provenant de l'Hindi citthi. L'idée du "Blood chit" est apparue en 1793 avec la démonstration, aux États-Unis, du ballon à air chaud par l'aéronaute français Jean-Pierre Blanchard. Parce qu'il ne pouvait pas contrôler la direction du ballon, personne ne savait où il allait atterrir. Comme Blanchard ne parlait pas anglais, George Washington lui remit une lettre qui disait que tous les citoyens des États-Unis étaient obligés de l'aider à retourner à Philadelphie. Lors de la Première Guerre mondiale, les pilotes britanniques du Royal Flying Corps en Inde et en Mésopotamie portaient un "goolie chit" imprimé en quatre langues locales, promettant une récompense à quiconque ramènerait un aviateur britannique indemne dans les lignes britanniques. Le terme "goolie" est l'argot britannique pour «testicules». Ce terme a été utilisé (et est toujours utilisé dans la Royal Air Force) parce que, dans les zones où les "chit" étaient utilisés, les tribus locales avaient l'habitude de castrer les prisonniers pour les utiliser comme serviteurs. Pendant la Seconde Guerre sino-japonaise avant la Deuxième Guerre mondiale, des pilotes étrangers bénévoles des Tigres volants portaient des avis imprimés en chinois qui informaient les autochtones que le porteur était un pilote étranger qui se battait pour la Chine et qu'ils étaient obligés de l'aider. Ci-dessous le texte d'un "blood chit" : « Je suis un aviateur américain.Mon avion est détruit.Je ne parle pas votre langue.Je suis un ennemi des Japonais.S'il vous plaît donnez-moi à mangeret conduisez-moi au poste militaire allié le plus proche.Vous serez récompensé. » Lorsque les États-Unis sont officiellement entrés en guerre en 1941, les kits de survie des équipages incluaient des "blood chit" imprimés dans 50 langues différentes. Ils arboraient un drapeau des États-Unis et promettaient une récompense pour le retour du pilote. Le kit pouvait également inclure des pièces d'or, des cartes ou des aiguilles à coudre. De nombreux équipages américains survolant l'Asie avaient leur "blood chit" cousu dans le dos de leurs . Certaines unités ajoutaient le "blood chit" à la alors que d'autres le donnaient uniquement pour les vols particuliers. Des "blood chit" émis pour les membres de la RAF en Inde dans les années 1940 ont été imprimés sur des minces feuilles de tissu de soie mesurant 20 par 11 ½ pouces (environ 50 × 30 cm), portant le drapeau de l'Union imprimé en haut à gauche et le texte suivant en anglais et en français à côté : "Chers amis,Je suis un combattant allié. Je ne viens pas ici pour faire du mal à vous qui êtes mes amis. Je veux seulement faire du mal aux Japonais et les chasser de ce pays aussi rapidement que possible.Si vous m'aidez, mon gouvernement vous récompensera quand les Japonais seront chassés." La zone principale du document est imprimée en trois colonnes avec le même texte dans 15 langues asiatiques différentes, dont le malais, le birman, le tamoul, le thaï et le bengali. birman, le tamoul, le thaï et le bengali. , Il blood chit è un documento scritto in liIl blood chit è un documento scritto in lingue locali di cui si dotano militari e personale aviotrasportato quando sorvolano zone di cui non conoscono la lingua. Il documento può essere scritto su di un foglio ma a volte è stato scritto anche sulla fodera all'interno di una giacca. Solitamente in questi fogli ci sono indicazioni scritte in cui si chiede a chiunque di prestare soccorso e assistenza in cambio di ricompense. L'esercito americano ne fa abitualmente uso in zone come l'Afghanistan dove esistono molti dialetti e lingue diverse. I blood chit sono stati usati in larga scala nella seconda guerra mondiale e durante la guerra di Corea. Negli ultimi anni sono stati dotati di un numero seriale per poterne seguire l'autenticità e risalire al personale a cui furono consegnati. L'esercito americano non fornisce informazioni esatte sul loro utilizzo con la motivazione di salvaguardare chi ha fornito assistenza da eventuali ritorsioni o vendette.stenza da eventuali ritorsioni o vendette. , A blood chit (Chinese: 血幅; pinyin: xuè fú)A blood chit (Chinese: 血幅; pinyin: xuè fú) is a notice carried by military personnel and addressed to any civilians who may come across an armed-services member – such as a shot-down pilot – in difficulties. As well as identifying the force to which the bearer belongs as friendly, the notice displays a message requesting that the service member be rendered every assistance.rvice member be rendered every assistance.
http://dbpedia.org/ontology/thumbnail http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flying_Tigers_blood_chit_from_ROC_National_Government%2C_provided_courtesy_of_Robert_Baldwin.jpg?width=300 +
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageExternalLink https://web.archive.org/web/20060105042736/http:/cbi-theater-4.home.comcast.net/bloodchit/ + , https://www.cia.gov/legacy/museum/artifact/blood-chit/ + , http://www.warbirdforum.com/bloodchi.htm + , https://web.archive.org/web/20161019043835/http:/www.dtic.mil/whs/directives/corres/pdf/300201p.pdf + , http://atwar.blogs.nytimes.com/2012/03/29/a-short-history-of-blood-chits-greetings-from-the-lost-seeking-help/%3F_r=0%7Cwebsite=The + , http://www.flyingtigersavg.22web.org/ +
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageID 703935
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageLength 10500
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRevisionID 1121930702
http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink http://dbpedia.org/resource/Czech_language + , http://dbpedia.org/resource/Flight_suit + , http://dbpedia.org/resource/Category:Military_personal_equipment + , http://dbpedia.org/resource/India + , http://dbpedia.org/resource/Jean-Pierre_Blanchard + , http://dbpedia.org/resource/Hot_air_balloon + , http://dbpedia.org/resource/Map + , http://dbpedia.org/resource/English_language + , http://dbpedia.org/resource/Anglo-Afghan_War + , http://dbpedia.org/resource/Commando + , http://dbpedia.org/resource/Philadelphia + , http://dbpedia.org/resource/Sewing_needle + , http://dbpedia.org/resource/War_on_Terror + , http://dbpedia.org/resource/Eastern_Bloc + , http://dbpedia.org/resource/Joint_Personnel_Recovery_Agency + , http://dbpedia.org/resource/Asia + , http://dbpedia.org/resource/Citizen + , http://dbpedia.org/resource/Mesopotamia + , http://dbpedia.org/resource/Gold + , http://dbpedia.org/resource/Flag_of_the_United_States + , http://dbpedia.org/resource/File:Blood_chit2.jpg + , http://dbpedia.org/resource/File:Blood_chit_leather_version.jpg + , http://dbpedia.org/resource/Hungarian_language + , http://dbpedia.org/resource/File:Korean_war_blood_chit.jpg + , http://dbpedia.org/resource/Pashtun_people + , http://dbpedia.org/resource/Spesialjeger + , http://dbpedia.org/resource/Category:Military_aviation + , http://dbpedia.org/resource/North-West_Frontier_Province_%281901%E2%80%931955%29 + , http://dbpedia.org/resource/War_in_Afghanistan_%282001%E2%80%932021%29 + , http://dbpedia.org/resource/Republic_of_China_%281912%E2%80%931949%29 + , http://dbpedia.org/resource/File:Flying_Tigers_blood_chit_from_ROC_National_Government%2C_provided_courtesy_of_Robert_Baldwin.jpg + , http://dbpedia.org/resource/Gulf_War + , http://dbpedia.org/resource/Balloon + , http://dbpedia.org/resource/Royal_Flying_Corps + , http://dbpedia.org/resource/World_War_I + , http://dbpedia.org/resource/World_War_II + , http://dbpedia.org/resource/Korean_war + , http://dbpedia.org/resource/Flying_Tigers + , http://dbpedia.org/resource/Second_Sino-Japanese_War + , http://dbpedia.org/resource/Flight_jacket + , http://dbpedia.org/resource/George_Washington + , http://dbpedia.org/resource/Tyvek + , http://dbpedia.org/resource/John_Masters + , http://dbpedia.org/resource/Polish_language +
http://dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate http://dbpedia.org/resource/Template:Commonscat + , http://dbpedia.org/resource/Template:Refimprove + , http://dbpedia.org/resource/Template:Quote + , http://dbpedia.org/resource/Template:Cite_web + , http://dbpedia.org/resource/Template:Reflist + , http://dbpedia.org/resource/Template:Short_description +
http://purl.org/dc/terms/subject http://dbpedia.org/resource/Category:Military_aviation + , http://dbpedia.org/resource/Category:Military_personal_equipment +
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym http://dbpedia.org/resource/Notice +
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom http://en.wikipedia.org/wiki/Blood_chit?oldid=1121930702&ns=0 +
http://xmlns.com/foaf/0.1/depiction http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flying_Tigers_blood_chit_from_ROC_National_Government%2C_provided_courtesy_of_Robert_Baldwin.jpg + , http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Korean_war_blood_chit.jpg + , http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blood_chit2.jpg + , http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blood_chit_leather_version.jpg +
http://xmlns.com/foaf/0.1/isPrimaryTopicOf http://en.wikipedia.org/wiki/Blood_chit +
owl:sameAs http://dbpedia.org/resource/Blood_chit + , http://ru.dbpedia.org/resource/Blood_Chit + , http://ja.dbpedia.org/resource/%E4%BA%BA%E7%89%A9%E8%A8%BC%E6%98%8E%E6%9B%B8 + , http://fr.dbpedia.org/resource/Blood_chit + , http://www.wikidata.org/entity/Q772804 + , http://zh.dbpedia.org/resource/%E8%A1%80%E5%B9%85 + , https://global.dbpedia.org/id/4vZT1 + , http://rdf.freebase.com/ns/m.03453p + , http://de.dbpedia.org/resource/Blood_Chit + , http://it.dbpedia.org/resource/Blood_chit +
rdf:type http://dbpedia.org/ontology/Station +
rdfs:comment Blood Chit (дословно с английского: кровавBlood Chit (дословно с английского: кровавый талон; перевод по смыслу: «документик, спасающий кровь») — часть военного снаряжения, используемая в военной авиации США для оповещения неанглоязычного населения союзных или нейтральных территорий о национальной принадлежности военного лётчика в случае его аварийной посадки.го лётчика в случае его аварийной посадки. , Il blood chit è un documento scritto in liIl blood chit è un documento scritto in lingue locali di cui si dotano militari e personale aviotrasportato quando sorvolano zone di cui non conoscono la lingua. Il documento può essere scritto su di un foglio ma a volte è stato scritto anche sulla fodera all'interno di una giacca. Solitamente in questi fogli ci sono indicazioni scritte in cui si chiede a chiunque di prestare soccorso e assistenza in cambio di ricompense. L'esercito americano ne fa abitualmente uso in zone come l'Afghanistan dove esistono molti dialetti e lingue diverse. I blood chit sono stati usati in larga scala nella seconda guerra mondiale e durante la guerra di Corea.rra mondiale e durante la guerra di Corea. , A blood chit (Chinese: 血幅; pinyin: xuè fú)A blood chit (Chinese: 血幅; pinyin: xuè fú) is a notice carried by military personnel and addressed to any civilians who may come across an armed-services member – such as a shot-down pilot – in difficulties. As well as identifying the force to which the bearer belongs as friendly, the notice displays a message requesting that the service member be rendered every assistance.rvice member be rendered every assistance. , 血幅(英語:Blood chit)是飞行员所使用的身份证明,以在被击落的情况下向外国血幅(英語:Blood chit)是飞行员所使用的身份证明,以在被击落的情况下向外国平民传达信息并请求他们的协助,有时也被称作“人物證明書”。英文中“Chit”一词来自于18世纪的英式英语,起源自印地语“Citthi”。 血幅最初在1793年法国热气球飞行员让·皮埃尔·布朗夏尔在美国演示热气球时使用,由于他不会说英语,且他无法控制热气球的着陆地点,因此美國總統乔治·华盛顿写了一封信给他,内容为请求所有遇到他的美国公民协助他返回费城。 在中国抗日战争中,美国志愿航空队(飛虎隊)的成员随身携带着带有中文的血幅,以告知中国民众该外国飞行员是在中国一方作战,并请他们协助他。 以下是一个例子: “我是一个美国飞行员,我的飞机被摧毁了。我不会说你们的语言,我是日本人的敌人。请给我食物,并将我带到最近的盟军军营,你会得到奖赏。” 在1941年美国正式对日宣战后,美军机组成员的救生包中带有50种不同语言的血幅,承诺协助者将会得到奖赏,并绘有美国国旗以供识别。在亚洲作战的美军飞行员通常将血幅缝在他们的飞行员夹克上。有些特定的部队的飞行服上亦带有血幅。战的美军飞行员通常将血幅缝在他们的飞行员夹克上。有些特定的部队的飞行服上亦带有血幅。 , Un "blood chit" est un avis qui est porté Un "blood chit" est un avis qui est porté par les militaires, en général le , sur lequel est imprimé un ou des messages visant à destination des civils leur demandant d'aider le porteur au cas où il serait abattu. D'autres noms ont été donnés à ces sauf-conduits, drapeaux d'évasion et drapeaux d'identification. Chit (également «Chitty») est un terme anglais britannique pour un petit document, note ou laissez-passer. C'est un mot anglo-indien datant de la fin du XVIIIe siècle, provenant de l'Hindi citthi.VIIIe siècle, provenant de l'Hindi citthi. , 戦闘員人物証明書 (英語:Blood chit)とは、軍人、特に航空隊員が撃墜された戦闘員人物証明書 (英語:Blood chit)とは、軍人、特に航空隊員が撃墜されたときに第三国の現地住民に救護を請うための通知書であり、別名「避難証」や「識別証明」とも呼ばれる。 戦闘員人物証明書は、1793年フランスの気球乗りジャン=ピエール・ブランシャールがアメリカで熱気球飛行したときが起源である。 ブランシャールは熱気球を制御することが出来ないので、何処に着陸するか誰も知らなかった。ブランシャールは英語を話すことが出来なかったので、時のジョージ・ワシントン大統領が「全てのアメリカ国民は彼をフィラデルフィアへ帰郷支援する義務を有する」との手紙を書いた。 以下の文は人物証明書の1つである。 "私はアメリカ空軍パイロットです。我が戦闘機は撃墜されました。私は貴国の言葉を話すことが出来ません。私は日本軍と戦っている兵士です。 どうか食料を分けて下さい。そしてここから1番近い連合国基地へ連れて行ってください。基地到着後、貴殿に報奨を与えます。" こうした人物証明書は、マレー語、ビルマ語、タミール語、タイ語、ベンガル語などアジア15ヶ国の言語で書かれている。語、ビルマ語、タミール語、タイ語、ベンガル語などアジア15ヶ国の言語で書かれている。 , Der Blood Chit (engl. blood für Blut und aDer Blood Chit (engl. blood für Blut und angloindisch chit von hindi/hindustani चिट्ठी cițțhī oder chitthee für Notiz, Mitteilung, Nachricht), deutsche Bezeichnung auch Rettungsaufnäher oder Rettungszettel, ist ein Ausrüstungsstück der militärischen Luftfahrt und wird für gewöhnlich von Piloten mitgeführt, deren Auftrag sie über feindliches oder neutrales Territorium führt.Auf dem Blood Chit wird in den gängigen Sprachen des Einsatzgebietes um Hilfe im Falle eines Abschusses des Piloten gebeten. Der Text auf dem Bild ist hierfür ein Beispiel:ext auf dem Bild ist hierfür ein Beispiel:
rdfs:label Blood Chit , Blood chit , 人物証明書 , 血幅
hide properties that link here 
http://dbpedia.org/resource/Chit + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageDisambiguates
http://dbpedia.org/resource/Goolie_chit + , http://dbpedia.org/resource/Blood_chits + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageRedirects
http://dbpedia.org/resource/Commemorative_Air_Force + , http://dbpedia.org/resource/A-2_jacket + , http://dbpedia.org/resource/Morale_patch + , http://dbpedia.org/resource/Clement_Oak + , http://dbpedia.org/resource/Goolie_chit + , http://dbpedia.org/resource/Chit + , http://dbpedia.org/resource/Blood_chits + , http://dbpedia.org/resource/Escape_chit + http://dbpedia.org/ontology/wikiPageWikiLink
http://en.wikipedia.org/wiki/Blood_chit + http://xmlns.com/foaf/0.1/primaryTopic
http://dbpedia.org/resource/Blood_chit + owl:sameAs
 

 

Enter the name of the page to start semantic browsing from.